Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt-Grikskt - help

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktGrikskt

Bólkur Prát - Dagliga lívið

Heiti
help
Tekstur
Framborið av sweet.v
Uppruna mál: Portugisiskt

desculpem estou ocupado com o koko a ver se o convenço para moderador esta casa visto ele ser uma grande valia
Viðmerking um umsetingina
grapsane afto gia kapion filo mou kai tha thelame na mathoume ti tou ipane

Heiti
Βοήθεια
Umseting
Grikskt

Umsett av stellou
Ynskt mál: Grikskt

Με συγχωρείτε είμαι απασχολημένη με τον Koko για να δω εάν μπορω να τον πείσω να γίνει ο μεσολαβητής γι' αυτό το σπίτι γιατί είναι ένας πολύ αξιόλογος άνθρωπος.
Viðmerking um umsetingina
Bridge by guilon:
"Sorry, I am busy with Koko in order to convince him to become a moderator of this house since he is a very worthy person"

moderator: an arbitrator or mediator, someone who mediates disputes and attempts to avoid violence.

For a male person:απασχολημένος
Góðkent av reggina - 19 Juli 2009 13:24