Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский-Греческий - help
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Чат - Повседневность
Статус
help
Tекст
Добавлено
sweet.v
Язык, с которого нужно перевести: Португальский
desculpem estou ocupado com o koko a ver se o convenço para moderador esta casa visto ele ser uma grande valia
Комментарии для переводчика
grapsane afto gia kapion filo mou kai tha thelame na mathoume ti tou ipane
Статус
Βοήθεια
Перевод
Греческий
Перевод сделан
stellou
Язык, на который нужно перевести: Греческий
Με συγχωÏείτε είμαι απασχολημÎνη με τον Koko για να δω εάν μποÏω να τον πείσω να γίνει ο μεσολαβητής γι' αυτό το σπίτι γιατί είναι Îνας Ï€Î¿Î»Ï Î±Î¾Î¹ÏŒÎ»Î¿Î³Î¿Ï‚ άνθÏωπος.
Комментарии для переводчика
Bridge by guilon:
"Sorry, I am busy with Koko in order to convince him to become a moderator of this house since he is a very worthy person"
moderator: an arbitrator or mediator, someone who mediates disputes and attempts to avoid violence.
For a male person:απασχολημÎνος
Последнее изменение было внесено пользователем
reggina
- 19 Июль 2009 13:24