Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha portugjeze-Gjuha Latine - Amo-te J.R. És o homem da minha vida,...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha portugjezeGjuha Latine

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Titull
Amo-te J.R. És o homem da minha vida,...
Tekst
Prezantuar nga RipGirl
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha portugjeze

Amo-te J.R. És o homem da minha vida, obrigada por tudo
Vërejtje rreth përkthimit
J.R. = male name

Titull
Te amo, J.R. Vir vitae meae es...
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga Aneta B.
Përkthe në: Gjuha Latine

Te amo, J.R. Vir vitae meae es, gratias tibi habeo pro rebus omnibus mihi factis.
Vërejtje rreth përkthimit
"pro rebus omnibus mihi factis" or "ob res omnes mihi factas"

Bridge by Sweet Dreams:
"I love you J.R. You're the man of my life, thanks for everything."
(in Latin: ...for everything done for me)
U vleresua ose u publikua se fundi nga Efylove - 24 Qershor 2009 12:48





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Qershor 2009 19:38

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Hi Aneta,

J.R is a name. Even if we don't use "j" in Latin you have to put like in the source text.

22 Qershor 2009 21:24

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Thanks, Sweety! I've already edited.