Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português europeu-Latim - Amo-te J.R. És o homem da minha vida,...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase - Amor / Amizade
Título
Amo-te J.R. És o homem da minha vida,...
Texto
Enviado por
RipGirl
Idioma de origem: Português europeu
Amo-te J.R. És o homem da minha vida, obrigada por tudo
Notas sobre a tradução
J.R. = male name
Título
Te amo, J.R. Vir vitae meae es...
Tradução
Latim
Traduzido por
Aneta B.
Idioma alvo: Latim
Te amo, J.R. Vir vitae meae es, gratias tibi habeo pro rebus omnibus mihi factis.
Notas sobre a tradução
"pro rebus omnibus mihi factis" or "ob res omnes mihi factas"
Bridge by Sweet Dreams:
"I love you J.R. You're the man of my life, thanks for everything."
(in Latin: ...for everything done for me)
Último validado ou editado por
Efylove
- 24 Junho 2009 12:48
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
22 Junho 2009 19:38
Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Hi Aneta,
J.R
is a name. Even if we don't use "j" in Latin you have to put like in the source text.
22 Junho 2009 21:24
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Thanks, Sweety! I've already edited.