Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués-Latín - Amo-te J.R. És o homem da minha vida,...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración - Amore / Amistad
Título
Amo-te J.R. És o homem da minha vida,...
Texto
Propuesto por
RipGirl
Idioma de origen: Portugués
Amo-te J.R. És o homem da minha vida, obrigada por tudo
Nota acerca de la traducción
J.R. = male name
Título
Te amo, J.R. Vir vitae meae es...
Traducción
Latín
Traducido por
Aneta B.
Idioma de destino: Latín
Te amo, J.R. Vir vitae meae es, gratias tibi habeo pro rebus omnibus mihi factis.
Nota acerca de la traducción
"pro rebus omnibus mihi factis" or "ob res omnes mihi factas"
Bridge by Sweet Dreams:
"I love you J.R. You're the man of my life, thanks for everything."
(in Latin: ...for everything done for me)
Última validación o corrección por
Efylove
- 24 Junio 2009 12:48
Último mensaje
Autor
Mensaje
22 Junio 2009 19:38
Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Hi Aneta,
J.R
is a name. Even if we don't use "j" in Latin you have to put like in the source text.
22 Junio 2009 21:24
Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Thanks, Sweety! I've already edited.