Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese-Latino - Amo-te J.R. És o homem da minha vida,...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase - Amore / Amicizia
Titolo
Amo-te J.R. És o homem da minha vida,...
Testo
Aggiunto da
RipGirl
Lingua originale: Portoghese
Amo-te J.R. És o homem da minha vida, obrigada por tudo
Note sulla traduzione
J.R. = male name
Titolo
Te amo, J.R. Vir vitae meae es...
Traduzione
Latino
Tradotto da
Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino
Te amo, J.R. Vir vitae meae es, gratias tibi habeo pro rebus omnibus mihi factis.
Note sulla traduzione
"pro rebus omnibus mihi factis" or "ob res omnes mihi factas"
Bridge by Sweet Dreams:
"I love you J.R. You're the man of my life, thanks for everything."
(in Latin: ...for everything done for me)
Ultima convalida o modifica di
Efylove
- 24 Giugno 2009 12:48
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
22 Giugno 2009 19:38
Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Hi Aneta,
J.R
is a name. Even if we don't use "j" in Latin you have to put like in the source text.
22 Giugno 2009 21:24
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
Thanks, Sweety! I've already edited.