Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Latinski - Amo-te J.R. És o homem da minha vida,...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiLatinski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Amo-te J.R. És o homem da minha vida,...
Tekst
Podnet od RipGirl
Izvorni jezik: Portugalski

Amo-te J.R. És o homem da minha vida, obrigada por tudo
Napomene o prevodu
J.R. = male name

Natpis
Te amo, J.R. Vir vitae meae es...
Prevod
Latinski

Preveo Aneta B.
Željeni jezik: Latinski

Te amo, J.R. Vir vitae meae es, gratias tibi habeo pro rebus omnibus mihi factis.
Napomene o prevodu
"pro rebus omnibus mihi factis" or "ob res omnes mihi factas"

Bridge by Sweet Dreams:
"I love you J.R. You're the man of my life, thanks for everything."
(in Latin: ...for everything done for me)
Poslednja provera i obrada od Efylove - 24 Juni 2009 12:48





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Juni 2009 19:38

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Hi Aneta,

J.R is a name. Even if we don't use "j" in Latin you have to put like in the source text.

22 Juni 2009 21:24

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thanks, Sweety! I've already edited.