Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha holandeze-Anglisht - ik zie alleen maar ontzettend veel wind hier

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha holandezeAnglishtGjuha portugjeze

Titull
ik zie alleen maar ontzettend veel wind hier
Tekst
Prezantuar nga Pinfloides
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha holandeze

ik zie alleen maar ontzettend veel wind hier

Titull
I only see an enormous amount of wind ...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Urunghai
Përkthe në: Anglisht

I only see an enormous amount of wind here.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 18 Gusht 2009 15:19





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

18 Gusht 2009 11:02

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Dennis,
"a tremendous lot of wind " doesn't sound well...what about: "plenty of wind"?

18 Gusht 2009 12:01

Urunghai
Numri i postimeve: 464
I think "plenty of wind" isn't strong enough to translate "ontzettend"; it literally means "appalling".

Hmm, does "an appalling lot of wind" sound good?

18 Gusht 2009 12:11

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
That 'lot' is the problem,
If you want to use a strong adjective the best way is combining it with 'amount'

"an enormous amount of wind"

18 Gusht 2009 12:26

Urunghai
Numri i postimeve: 464
Ok!