Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Nizozemski-Engleski - ik zie alleen maar ontzettend veel wind hier

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NizozemskiEngleskiPortugalski

Naslov
ik zie alleen maar ontzettend veel wind hier
Tekst
Poslao Pinfloides
Izvorni jezik: Nizozemski

ik zie alleen maar ontzettend veel wind hier

Naslov
I only see an enormous amount of wind ...
Prevođenje
Engleski

Preveo Urunghai
Ciljni jezik: Engleski

I only see an enormous amount of wind here.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 18 kolovoz 2009 15:19





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 kolovoz 2009 11:02

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Dennis,
"a tremendous lot of wind " doesn't sound well...what about: "plenty of wind"?

18 kolovoz 2009 12:01

Urunghai
Broj poruka: 464
I think "plenty of wind" isn't strong enough to translate "ontzettend"; it literally means "appalling".

Hmm, does "an appalling lot of wind" sound good?

18 kolovoz 2009 12:11

lilian canale
Broj poruka: 14972
That 'lot' is the problem,
If you want to use a strong adjective the best way is combining it with 'amount'

"an enormous amount of wind"

18 kolovoz 2009 12:26

Urunghai
Broj poruka: 464
Ok!