Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Inglese - ik zie alleen maar ontzettend veel wind hier

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseInglesePortoghese

Titolo
ik zie alleen maar ontzettend veel wind hier
Testo
Aggiunto da Pinfloides
Lingua originale: Olandese

ik zie alleen maar ontzettend veel wind hier

Titolo
I only see an enormous amount of wind ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da Urunghai
Lingua di destinazione: Inglese

I only see an enormous amount of wind here.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 18 Agosto 2009 15:19





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Agosto 2009 11:02

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Dennis,
"a tremendous lot of wind " doesn't sound well...what about: "plenty of wind"?

18 Agosto 2009 12:01

Urunghai
Numero di messaggi: 464
I think "plenty of wind" isn't strong enough to translate "ontzettend"; it literally means "appalling".

Hmm, does "an appalling lot of wind" sound good?

18 Agosto 2009 12:11

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
That 'lot' is the problem,
If you want to use a strong adjective the best way is combining it with 'amount'

"an enormous amount of wind"

18 Agosto 2009 12:26

Urunghai
Numero di messaggi: 464
Ok!