Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Rusisht - Hi sweetie, haven't spoken for a while. ...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Hi sweetie, haven't spoken for a while. ...
Tekst
Prezantuar nga
n_i_82
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga
küçüktimsah
Hi sweetie, we haven't spoken for a while. How are you?
Titull
Привет, дорогаÑ!
Përkthime
Rusisht
Perkthyer nga
Sunnybebek
Përkthe në: Rusisht
Привет, дорогаÑ! Мы не разговаривали какое-то времÑ. Как у Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°?
Vërejtje rreth përkthimit
sweetie - дорогаÑ, ÑладенькаÑ, любимаÑ
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Siberia
- 12 Dhjetor 2009 05:21
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
11 Dhjetor 2009 16:46
Siberia
Numri i postimeve: 611
привет!
а как тебе "мы не говорили некоторое времÑ" ??
11 Dhjetor 2009 20:49
Sunnybebek
Numri i postimeve: 758
Привет!
Мне кажетÑÑ, что "разговаривать" лучше Ñюда подходит... Ведь "говорить" чаще употреблÑетÑÑ, когда "говорÑÑ‚ что-то кому-то", а "разговаривать" - Ñто взаимный процеÑÑ Ð¸ более длительный.
Ð "какое-то времÑ" и "некоторое времÑ", на мой взглÑд, звучат одинаково хорошо.