Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kirusi - Hi sweetie, haven't spoken for a while. ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiholanziKiingerezaKibulgeriKirusiKiswidi

Kichwa
Hi sweetie, haven't spoken for a while. ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na n_i_82
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na küçüktimsah

Hi sweetie, we haven't spoken for a while. How are you?

Kichwa
Привет, дорогая!
Tafsiri
Kirusi

Ilitafsiriwa na Sunnybebek
Lugha inayolengwa: Kirusi

Привет, дорогая! Мы не разговаривали какое-то время. Как у тебя дела?
Maelezo kwa mfasiri
sweetie - дорогая, сладенькая, любимая
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Siberia - 12 Disemba 2009 05:21





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Disemba 2009 16:46

Siberia
Idadi ya ujumbe: 611
привет!

а как тебе "мы не говорили некоторое время" ??


11 Disemba 2009 20:49

Sunnybebek
Idadi ya ujumbe: 758
Привет!
Мне кажется, что "разговаривать" лучше сюда подходит... Ведь "говорить" чаще употребляется, когда "говорят что-то кому-то", а "разговаривать" - это взаимный процесс и более длительный.
А "какое-то время" и "некоторое время", на мой взгляд, звучат одинаково хорошо.