Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Latine-Anglisht - Omnia te vita perfuncta sequentur.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha LatineAnglisht

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Omnia te vita perfuncta sequentur.
Tekst
Prezantuar nga persephone the nightmare
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Latine

Omnia te vita perfuncta sequentur.
Vërejtje rreth përkthimit
<hw>01/05/francky</hw>

Titull
All things will follow you when your life is finished.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga Aneta B.
Përkthe në: Anglisht

All things will follow you when your life is finished.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 31 Janar 2010 14:35





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

30 Janar 2010 23:56

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Aneta, I wonder if "Everything will continue..." would convey the original the same way. That would sound better in English.

31 Janar 2010 00:15

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Hm, not really, because "sequentur" is directly connected with "te", what means that "all things" will "follow you" or "chase you" or in passive voice: "you will be persued by all things"

31 Janar 2010 10:32

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Oh...I had misunderstood the meaning.
OK.