Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-영어 - Omnia te vita perfuncta sequentur.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어영어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Omnia te vita perfuncta sequentur.
본문
persephone the nightmare에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Omnia te vita perfuncta sequentur.
이 번역물에 관한 주의사항
<hw>01/05/francky</hw>

제목
All things will follow you when your life is finished.
번역
영어

Aneta B.에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

All things will follow you when your life is finished.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 31일 14:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 30일 23:56

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Aneta, I wonder if "Everything will continue..." would convey the original the same way. That would sound better in English.

2010년 1월 31일 00:15

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
Hm, not really, because "sequentur" is directly connected with "te", what means that "all things" will "follow you" or "chase you" or in passive voice: "you will be persued by all things"

2010년 1월 31일 10:32

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Oh...I had misunderstood the meaning.
OK.