Tercüme - Latince-İngilizce - Omnia te vita perfuncta sequentur.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Latince](../images/lang/btnflag_la.gif) ![İngilizce](../images/flag_en.gif)
Kategori Cumle ![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Omnia te vita perfuncta sequentur. | | Kaynak dil: Latince
Omnia te vita perfuncta sequentur. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| All things will follow you when your life is finished. | | Hedef dil: İngilizce
All things will follow you when your life is finished. |
|
Son Gönderilen | | | | | 30 Ocak 2010 23:56 | | | Hi Aneta, I wonder if "Everything will continue..." would convey the original the same way. That would sound better in English. ![](../images/emo/smile.png) | | | 31 Ocak 2010 00:15 | | | Hm, not really, because "sequentur" is directly connected with "te", what means that "all things" will "follow you" or "chase you" or in passive voice: "you will be persued by all things" ![](../images/emo/wink.png) | | | 31 Ocak 2010 10:32 | | | Oh...I had misunderstood the meaning.
OK. ![](../images/emo/smile.png) |
|
|