Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Anglais - Omnia te vita perfuncta sequentur.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinAnglais

Catégorie Phrase

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Omnia te vita perfuncta sequentur.
Texte
Proposé par persephone the nightmare
Langue de départ: Latin

Omnia te vita perfuncta sequentur.
Commentaires pour la traduction
<hw>01/05/francky</hw>

Titre
All things will follow you when your life is finished.
Traduction
Anglais

Traduit par Aneta B.
Langue d'arrivée: Anglais

All things will follow you when your life is finished.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 31 Janvier 2010 14:35





Derniers messages

Auteur
Message

30 Janvier 2010 23:56

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Aneta, I wonder if "Everything will continue..." would convey the original the same way. That would sound better in English.

31 Janvier 2010 00:15

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Hm, not really, because "sequentur" is directly connected with "te", what means that "all things" will "follow you" or "chase you" or in passive voice: "you will be persued by all things"

31 Janvier 2010 10:32

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Oh...I had misunderstood the meaning.
OK.