ترجمة - لاتيني-انجليزي - Omnia te vita perfuncta sequentur.حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف جملة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Omnia te vita perfuncta sequentur. | | لغة مصدر: لاتيني
Omnia te vita perfuncta sequentur. | | |
|
| All things will follow you when your life is finished. | | لغة الهدف: انجليزي
All things will follow you when your life is finished. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 31 كانون الثاني 2010 14:35
آخر رسائل | | | | | 30 كانون الثاني 2010 23:56 | | | Hi Aneta, I wonder if "Everything will continue..." would convey the original the same way. That would sound better in English. | | | 31 كانون الثاني 2010 00:15 | | | Hm, not really, because "sequentur" is directly connected with "te", what means that "all things" will "follow you" or "chase you" or in passive voice: "you will be persued by all things" | | | 31 كانون الثاني 2010 10:32 | | | Oh...I had misunderstood the meaning.
OK. |
|
|