Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



12Përkthime - Frengjisht-Anglisht - Merci

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjishtAnglishtGjermanisht

Titull
Merci
Tekst
Prezantuar nga comeandgetit
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht Perkthyer nga Bilge Ertan

Merci d'avoir supporté toutes mes conneries, mon ami(e)!
Vërejtje rreth përkthimit
ou "toutes mes bêtises", si l'on veut éviter le mot "connerie" qui est un terme plus argotique et plus extrème. ;)

on pourrait aussi dire "merci de supporter..." car le temps n'est pas précis.

Titull
Thank you for bearing all my foolishnesses, my friend!
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga alexfatt
Përkthe në: Anglisht

Thank you for bearing all my foolishnesses, my friend!
Vërejtje rreth përkthimit
Instead of "folishnesses" can be used "bullshit" (gross term).
U vleresua ose u publikua se fundi nga Tantine - 20 Shkurt 2011 15:28





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Shkurt 2011 15:27

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Hi alexfatt

I'm basing myself on the validated french version so I've validated your translation.

Bises
Tantine

20 Shkurt 2011 15:42

alexfatt
Numri i postimeve: 1538


So did I, since I don't speak Turkish.