Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Enskt - Merci
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Merci
Tekstur
Framborið av
comeandgetit
Uppruna mál: Franskt Umsett av
Bilge Ertan
Merci d'avoir supporté toutes mes conneries, mon ami(e)!
Viðmerking um umsetingina
ou "toutes mes bêtises", si l'on veut éviter le mot "connerie" qui est un terme plus argotique et plus extrème. ;)
on pourrait aussi dire "merci de supporter..." car le temps n'est pas précis.
Heiti
Thank you for bearing all my foolishnesses, my friend!
Umseting
Enskt
Umsett av
alexfatt
Ynskt mál: Enskt
Thank you for bearing all my foolishnesses, my friend!
Viðmerking um umsetingina
Instead of "folishnesses" can be used "bullshit" (gross term).
Góðkent av
Tantine
- 20 Februar 2011 15:28
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
20 Februar 2011 15:27
Tantine
Tal av boðum: 2747
Hi alexfatt
I'm basing myself on the validated french version so I've validated your translation.
Bises
Tantine
20 Februar 2011 15:42
alexfatt
Tal av boðum: 1538
So did I, since I don't speak Turkish.