主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 法语-英语 - Merci
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Merci
正文
提交
comeandgetit
源语言: 法语 翻译
Bilge Ertan
Merci d'avoir supporté toutes mes conneries, mon ami(e)!
给这篇翻译加备注
ou "toutes mes bêtises", si l'on veut éviter le mot "connerie" qui est un terme plus argotique et plus extrème. ;)
on pourrait aussi dire "merci de supporter..." car le temps n'est pas précis.
标题
Thank you for bearing all my foolishnesses, my friend!
翻译
英语
翻译
alexfatt
目的语言: 英语
Thank you for bearing all my foolishnesses, my friend!
给这篇翻译加备注
Instead of "folishnesses" can be used "bullshit" (gross term).
由
Tantine
认可或编辑 - 2011年 二月 20日 15:28
最近发帖
作者
帖子
2011年 二月 20日 15:27
Tantine
文章总计: 2747
Hi alexfatt
I'm basing myself on the validated french version so I've validated your translation.
Bises
Tantine
2011年 二月 20日 15:42
alexfatt
文章总计: 1538
So did I, since I don't speak Turkish.