मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - फ्रान्सेली-अंग्रेजी - Merci
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Merci
हरफ
comeandgetit
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली
Bilge Ertan
द्वारा अनुबाद गरिएको
Merci d'avoir supporté toutes mes conneries, mon ami(e)!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ou "toutes mes bêtises", si l'on veut éviter le mot "connerie" qui est un terme plus argotique et plus extrème. ;)
on pourrait aussi dire "merci de supporter..." car le temps n'est pas précis.
शीर्षक
Thank you for bearing all my foolishnesses, my friend!
अनुबाद
अंग्रेजी
alexfatt
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Thank you for bearing all my foolishnesses, my friend!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Instead of "folishnesses" can be used "bullshit" (gross term).
Validated by
Tantine
- 2011年 फेब्रुअरी 20日 15:28
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2011年 फेब्रुअरी 20日 15:27
Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi alexfatt
I'm basing myself on the validated french version so I've validated your translation.
Bises
Tantine
2011年 फेब्रुअरी 20日 15:42
alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
So did I, since I don't speak Turkish.