Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Suedisht - I don't know why, but I never saw eye to eye with...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSuedisht

Kategori Fjali

Titull
I don't know why, but I never saw eye to eye with...
Tekst
Prezantuar nga neta777
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

I don't know why, but I never saw eye to eye with your brothers and sisters.

Titull
Se på samma sätt
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga NoSaint
Përkthe në: Suedisht

Jag vet inte varför, men jag såg aldrig på saken på samma sätt som dina syskon.
Vërejtje rreth përkthimit
Man kan använda "bröder och systrar" istället för "syskon". Det spelar ingen roll men "syskon" är vanligare
U vleresua ose u publikua se fundi nga Porfyhr - 29 Korrik 2007 23:07