Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Swedish - I don't know why, but I never saw eye to eye with...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиSwedish

Категория Изречение

Заглавие
I don't know why, but I never saw eye to eye with...
Текст
Предоставено от neta777
Език, от който се превежда: Английски

I don't know why, but I never saw eye to eye with your brothers and sisters.

Заглавие
Se på samma sätt
Превод
Swedish

Преведено от NoSaint
Желан език: Swedish

Jag vet inte varför, men jag såg aldrig på saken på samma sätt som dina syskon.
Забележки за превода
Man kan använda "bröder och systrar" istället för "syskon". Det spelar ingen roll men "syskon" är vanligare
За последен път се одобри от Porfyhr - 29 Юли 2007 23:07