쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-스웨덴어 - I don't know why, but I never saw eye to eye with...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
I don't know why, but I never saw eye to eye with...
본문
neta777
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
I don't know why, but I never saw eye to eye with your brothers and sisters.
제목
Se på samma sätt
번역
스웨덴어
NoSaint
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어
Jag vet inte varför, men jag såg aldrig på saken på samma sätt som dina syskon.
이 번역물에 관한 주의사항
Man kan använda "bröder och systrar" istället för "syskon". Det spelar ingen roll men "syskon" är vanligare
Porfyhr
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 7월 29일 23:07