Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Anglisht-Portugjeze braziliane - Automatic translation tools
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Përkthime të kërkuara:
Titull
Automatic translation tools
Tekst
Prezantuar nga
cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht
Users who copy/paste translations from automatic translation tools (very easy to detect), will surely be banned from the site.
Titull
Ferramentas automáticas de traduções
Përkthime
Portugjeze braziliane
Perkthyer nga
milenabg
Përkthe në: Portugjeze braziliane
Usuários que copiem/colem traduções de tradutores automáticos (o que é muito fácil de se detectar) serão banidos deste site definitivamente.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 13 Prill 2010 02:49
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
14 Janar 2008 20:42
Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
No português brasileiro é
detectar
ou
detetar
?
14 Janar 2008 20:49
casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Esse
c
nós ainda não comemos.hehehe
É detectar mesmo.
14 Janar 2008 20:52
Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Ok Casper, só mesmo para ter a certeza!