Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



10Përkthime - Anglisht-Portugjeze braziliane - Automatic translation tools

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha portugjezeRusishtSpanjishtKineze e thjeshtuarGjermanishtGjuha holandezeRomanishtTurqishtSuedishtItalishtGreqishtGjuha danezeKatalonjeSerbishtBullgarishtGjuha UkrainasePortugjeze brazilianeFinlandishtHebraishtKroatishtEsperantoJaponishtHungarishtKinezishtShqipArabishtGjuha polakeBoshnjakishtFrengjishtNorvegjishtEstonishtKoreaneLituanishtÇekeGjuha sllovakePersishtjaIndonezishtLetonishtMongolishtGjuha AfrikanaseTailandezeGjuha slloveneVietnamisht
Përkthime të kërkuara: Gjuha irlandeze

Titull
Automatic translation tools
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

Users who copy/paste translations from automatic translation tools (very easy to detect), will surely be banned from the site.

Titull
Ferramentas automáticas de traduções
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga milenabg
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Usuários que copiem/colem traduções de tradutores automáticos (o que é muito fácil de se detectar) serão banidos deste site definitivamente.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 13 Prill 2010 02:49





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Janar 2008 20:42

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
No português brasileiro é detectar ou detetar?

14 Janar 2008 20:49

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
Esse c nós ainda não comemos.hehehe
É detectar mesmo.

14 Janar 2008 20:52

Sweet Dreams
Numri i postimeve: 2202
Ok Casper, só mesmo para ter a certeza!