Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - Automatic translation tools
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Prośby o tłumaczenia:
Tytuł
Automatic translation tools
Tekst
Wprowadzone przez
cucumis
Język źródłowy: Angielski
Users who copy/paste translations from automatic translation tools (very easy to detect), will surely be banned from the site.
Tytuł
Ferramentas automáticas de traduções
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
milenabg
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Usuários que copiem/colem traduções de tradutores automáticos (o que é muito fácil de se detectar) serão banidos deste site definitivamente.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 13 Kwiecień 2010 02:49
Ostatni Post
Autor
Post
14 Styczeń 2008 20:42
Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
No português brasileiro é
detectar
ou
detetar
?
14 Styczeń 2008 20:49
casper tavernello
Liczba postów: 5057
Esse
c
nós ainda não comemos.hehehe
É detectar mesmo.
14 Styczeń 2008 20:52
Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Ok Casper, só mesmo para ter a certeza!