主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 英语-巴西葡萄牙语 - Automatic translation tools
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
索译列单:
标题
Automatic translation tools
正文
提交
cucumis
源语言: 英语
Users who copy/paste translations from automatic translation tools (very easy to detect), will surely be banned from the site.
标题
Ferramentas automáticas de traduções
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
milenabg
目的语言: 巴西葡萄牙语
Usuários que copiem/colem traduções de tradutores automáticos (o que é muito fácil de se detectar) serão banidos deste site definitivamente.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2010年 四月 13日 02:49
最近发帖
作者
帖子
2008年 一月 14日 20:42
Sweet Dreams
文章总计: 2202
No português brasileiro é
detectar
ou
detetar
?
2008年 一月 14日 20:49
casper tavernello
文章总计: 5057
Esse
c
nós ainda não comemos.hehehe
É detectar mesmo.
2008年 一月 14日 20:52
Sweet Dreams
文章总计: 2202
Ok Casper, só mesmo para ter a certeza!