Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Portugués brasileño - Automatic translation tools
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Traducciones solicitadas:
Título
Automatic translation tools
Texto
Propuesto por
cucumis
Idioma de origen: Inglés
Users who copy/paste translations from automatic translation tools (very easy to detect), will surely be banned from the site.
Título
Ferramentas automáticas de traduções
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
milenabg
Idioma de destino: Portugués brasileño
Usuários que copiem/colem traduções de tradutores automáticos (o que é muito fácil de se detectar) serão banidos deste site definitivamente.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 13 Abril 2010 02:49
Último mensaje
Autor
Mensaje
14 Enero 2008 20:42
Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
No português brasileiro é
detectar
ou
detetar
?
14 Enero 2008 20:49
casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Esse
c
nós ainda não comemos.hehehe
É detectar mesmo.
14 Enero 2008 20:52
Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Ok Casper, só mesmo para ter a certeza!