Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Frengjisht - Va bene, bella, poi ti spiego che cosa voglio dire

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtFrengjishtKroatisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Va bene, bella, poi ti spiego che cosa voglio dire
Tekst
Prezantuar nga snjufara
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Va bene, bella, poi ti spiego che cosa voglio dire. Affare fatto

Titull
Ca va, ma Belle, puis je t'explique ce que je veux dire
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga pmusic
Përkthe në: Frengjisht

OK, ma Belle, après je t'explique ce que je veux dire. C'est entendu
Vërejtje rreth përkthimit
"C'est entendu" dans le sens de "c'est compris", "ok", "on est d'accord".Ou bien encore, plus proche du texte italien : "marché conclu"(affaire faite)
Merci Davide pour les explications sous le texte italien!
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 29 Maj 2007 11:06