Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Italiaans-Frans - Va bene, bella, poi ti spiego che cosa voglio dire
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Va bene, bella, poi ti spiego che cosa voglio dire
Tekst
Opgestuurd door
snjufara
Uitgangs-taal: Italiaans
Va bene, bella, poi ti spiego che cosa voglio dire. Affare fatto
Titel
Ca va, ma Belle, puis je t'explique ce que je veux dire
Vertaling
Frans
Vertaald door
pmusic
Doel-taal: Frans
OK, ma Belle, après je t'explique ce que je veux dire. C'est entendu
Details voor de vertaling
"C'est entendu" dans le sens de "c'est compris", "ok", "on est d'accord".Ou bien encore, plus proche du texte italien : "marché conclu"(affaire faite)
Merci Davide pour les explications sous le texte italien!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Francky5591
- 29 mei 2007 11:06