Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kifaransa - Va bene, bella, poi ti spiego che cosa voglio dire
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Va bene, bella, poi ti spiego che cosa voglio dire
Nakala
Tafsiri iliombwa na
snjufara
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
Va bene, bella, poi ti spiego che cosa voglio dire. Affare fatto
Kichwa
Ca va, ma Belle, puis je t'explique ce que je veux dire
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
pmusic
Lugha inayolengwa: Kifaransa
OK, ma Belle, après je t'explique ce que je veux dire. C'est entendu
Maelezo kwa mfasiri
"C'est entendu" dans le sens de "c'est compris", "ok", "on est d'accord".Ou bien encore, plus proche du texte italien : "marché conclu"(affaire faite)
Merci Davide pour les explications sous le texte italien!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 29 Mei 2007 11:06