Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Franca - Va bene, bella, poi ti spiego che cosa voglio dire

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaFrancaKroata

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Va bene, bella, poi ti spiego che cosa voglio dire
Teksto
Submetigx per snjufara
Font-lingvo: Italia

Va bene, bella, poi ti spiego che cosa voglio dire. Affare fatto

Titolo
Ca va, ma Belle, puis je t'explique ce que je veux dire
Traduko
Franca

Tradukita per pmusic
Cel-lingvo: Franca

OK, ma Belle, après je t'explique ce que je veux dire. C'est entendu
Rimarkoj pri la traduko
"C'est entendu" dans le sens de "c'est compris", "ok", "on est d'accord".Ou bien encore, plus proche du texte italien : "marché conclu"(affaire faite)
Merci Davide pour les explications sous le texte italien!
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 29 Majo 2007 11:06