Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Romanisht - Mulţumesc mult pentru cadou, mi-a plăcut mult

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtGjuha portugjeze

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Mulţumesc mult pentru cadou, mi-a plăcut mult
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga saralea
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

Mulţumesc mult pentru cadou, mi-a plăcut mult.Te aştept sâmbătă seara să ieşim la jantar.
Publikuar per heren e fundit nga iepurica - 28 Qershor 2007 17:24





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Qershor 2007 17:25

iepurica
Numri i postimeve: 2102
jantar??? This word does not exist in Romanian language.

28 Qershor 2007 17:45

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
"jantar" in portuguese means "dinner" (at night).

28 Qershor 2007 19:30

casper tavernello
Numri i postimeve: 5057
I didn't see Franz' message. Sorry.
It can also mean 'to dinner' (verb)

19 Korrik 2007 22:03

tokiogirl
Numri i postimeve: 3
Muito obrigada pela prenda,gostei imenso.Estou a espera do sabado para jantarmos juntos.