Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - רומנית - MulÅ£umesc mult pentru cadou, mi-a plăcut mult

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתפורטוגזית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Mulţumesc mult pentru cadou, mi-a plăcut mult
טקסט לתרגום
נשלח על ידי saralea
שפת המקור: רומנית

Mulţumesc mult pentru cadou, mi-a plăcut mult.Te aştept sâmbătă seara să ieşim la jantar.
נערך לאחרונה ע"י iepurica - 28 יוני 2007 17:24





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 יוני 2007 17:25

iepurica
מספר הודעות: 2102
jantar??? This word does not exist in Romanian language.

28 יוני 2007 17:45

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
"jantar" in portuguese means "dinner" (at night).

28 יוני 2007 19:30

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
I didn't see Franz' message. Sorry.
It can also mean 'to dinner' (verb)

19 יולי 2007 22:03

tokiogirl
מספר הודעות: 3
Muito obrigada pela prenda,gostei imenso.Estou a espera do sabado para jantarmos juntos.