Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Rumuński - MulÅ£umesc mult pentru cadou, mi-a plăcut mult

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiPortugalski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Mulţumesc mult pentru cadou, mi-a plăcut mult
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez saralea
Język źródłowy: Rumuński

Mulţumesc mult pentru cadou, mi-a plăcut mult.Te aştept sâmbătă seara să ieşim la jantar.
Ostatnio edytowany przez iepurica - 28 Czerwiec 2007 17:24





Ostatni Post

Autor
Post

28 Czerwiec 2007 17:25

iepurica
Liczba postów: 2102
jantar??? This word does not exist in Romanian language.

28 Czerwiec 2007 17:45

Rodrigues
Liczba postów: 1621
"jantar" in portuguese means "dinner" (at night).

28 Czerwiec 2007 19:30

casper tavernello
Liczba postów: 5057
I didn't see Franz' message. Sorry.
It can also mean 'to dinner' (verb)

19 Lipiec 2007 22:03

tokiogirl
Liczba postów: 3
Muito obrigada pela prenda,gostei imenso.Estou a espera do sabado para jantarmos juntos.