Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Bullgarisht - Parfaitement adapté à la zone si fragile du...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtBullgarisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Parfaitement adapté à la zone si fragile du...
Tekst
Prezantuar nga емили
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Parfaitement adapté à la zone si fragile du contour de l’œil, ce soin est à la fois réparateur, lissant, apaisant et hydratant*.
Sa texture ultra-fine pénètre instantanément et procure un effet fraîcheur décrispant immédiat.
Dès l’application, les rides et ridules s’atténuent. Le contour de l’œil, « défroissé », est plus tendu, plus ferme.
* des couches supérieures de l’épiderme

Titull
Крем за очи
Përkthime
Bullgarisht

Perkthyer nga darisun
Përkthe në: Bullgarisht

Перфектно адаптирана за така чувствителната околоочна зона, тази грижа е едновременно възстановяваща, заглаждаща, успокояваща и хидратираща.
Неговата ултра финна текстура попива моментално, оставяйки незабавна свежест. След нанасяне бръчките се свиват. Контурът на окото е загладен, по-опънат и по-стегнат.
* външният слой на епидермиса
Vërejtje rreth përkthimit
В случая става въпрос за крем за околоочната зона.
U vleresua ose u publikua se fundi nga tempest - 19 Gusht 2007 19:33