Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Franceză-Bulgară - Parfaitement adapté à la zone si fragile du...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Parfaitement adapté à la zone si fragile du...
Text
Înscris de
емили
Limba sursă: Franceză
Parfaitement adapté à la zone si fragile du contour de l’œil, ce soin est à la fois réparateur, lissant, apaisant et hydratant*.
Sa texture ultra-fine pénètre instantanément et procure un effet fraîcheur décrispant immédiat.
Dès l’application, les rides et ridules s’atténuent. Le contour de l’œil, « défroissé », est plus tendu, plus ferme.
* des couches supérieures de l’épiderme
Titlu
Крем за очи
Traducerea
Bulgară
Tradus de
darisun
Limba ţintă: Bulgară
Перфектно адаптирана за така чувÑтвителната околоочна зона, тази грижа е едновременно възÑтановÑваща, заглаждаща, уÑпокоÑваща и хидратираща.
Ðеговата ултра финна текÑтура попива моментално, оÑтавÑйки незабавна ÑвежеÑÑ‚. След нанаÑÑне бръчките Ñе Ñвиват. Контурът на окото е загладен, по-опънат и по-Ñтегнат.
* външниÑÑ‚ Ñлой на епидермиÑа
Observaţii despre traducere
Ð’ ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ñтава Ð²ÑŠÐ¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð° крем за околоочната зона.
Validat sau editat ultima dată de către
tempest
- 19 August 2007 19:33