Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kibulgeri - Parfaitement adapté à la zone si fragile du...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKibulgeri

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Parfaitement adapté à la zone si fragile du...
Nakala
Tafsiri iliombwa na емили
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Parfaitement adapté à la zone si fragile du contour de l’œil, ce soin est à la fois réparateur, lissant, apaisant et hydratant*.
Sa texture ultra-fine pénètre instantanément et procure un effet fraîcheur décrispant immédiat.
Dès l’application, les rides et ridules s’atténuent. Le contour de l’œil, « défroissé », est plus tendu, plus ferme.
* des couches supérieures de l’épiderme

Kichwa
Крем за очи
Tafsiri
Kibulgeri

Ilitafsiriwa na darisun
Lugha inayolengwa: Kibulgeri

Перфектно адаптирана за така чувствителната околоочна зона, тази грижа е едновременно възстановяваща, заглаждаща, успокояваща и хидратираща.
Неговата ултра финна текстура попива моментално, оставяйки незабавна свежест. След нанасяне бръчките се свиват. Контурът на окото е загладен, по-опънат и по-стегнат.
* външният слой на епидермиса
Maelezo kwa mfasiri
В случая става въпрос за крем за околоочната зона.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na tempest - 19 Agosti 2007 19:33