Teksti origjinal - Portugjeze braziliane - Ta na caraStatusi aktual Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:  
Kategori Chat - Jeta e perditshme  Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
| | Tekst per tu perkthyer Prezantuar nga post11 | gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
E se não era pra ficar aqui. Ta na cara. Dá o fora. Não vê que não dá. | Vërejtje rreth përkthimit | |
|
Publikuar per heren e fundit nga cucumis - 14 Gusht 2007 20:11
Mesazhi i fundit | | | | | 14 Gusht 2007 14:59 | | | "Meaning only"
E se não era para ficar aqui.
Está na cara. (It's like: It is obvious)
Dá o fora. (Get out)
Não vê que não dá. |
|
|