Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Ta na cara

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語

カテゴリ 雑談 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ta na cara
翻訳してほしいドキュメント
post11様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

E se não era pra ficar aqui.
Ta na cara.
Dá o fora.
Não vê que não dá.
翻訳についてのコメント
Quelques phrases.
cucumisが最後に編集しました - 2007年 8月 14日 20:11





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 14日 14:59

Menininha
投稿数: 545
"Meaning only"

E se não era para ficar aqui.
Está na cara. (It's like: It is obvious)
Dá o fora. (Get out)
Não vê que não dá.