Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Ta na caraПоточний статус Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:  
Категорія Чат - Щоденне життя  Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
| | Тексти для перекладу Публікацію зроблено post11 | Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
E se não era pra ficar aqui. Ta na cara. Dá o fora. Não vê que não dá. | Пояснення стосовно перекладу | |
|
Відредаговано cucumis - 14 Серпня 2007 20:11
Останні повідомлення | | | | | 14 Серпня 2007 14:59 | | | "Meaning only"
E se não era para ficar aqui.
Está na cara. (It's like: It is obvious)
Dá o fora. (Get out)
Não vê que não dá. |
|
|