Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - Ta na cara

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızca

Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ta na cara
Çevrilecek olan metin
Öneri post11
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

E se não era pra ficar aqui.
Ta na cara.
Dá o fora.
Não vê que não dá.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Quelques phrases.
En son cucumis tarafından eklendi - 14 Ağustos 2007 20:11





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Ağustos 2007 14:59

Menininha
Mesaj Sayısı: 545
"Meaning only"

E se não era para ficar aqui.
Está na cara. (It's like: It is obvious)
Dá o fora. (Get out)
Não vê que não dá.