Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Portugalski brazilski - Ta na cara

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiFrancuski

Kategorija Chat - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Ta na cara
Tekst za prevesti
Podnet od post11
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

E se não era pra ficar aqui.
Ta na cara.
Dá o fora.
Não vê que não dá.
Napomene o prevodu
Quelques phrases.
Poslednja obrada od cucumis - 14 Avgust 2007 20:11





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Avgust 2007 14:59

Menininha
Broj poruka: 545
"Meaning only"

E se não era para ficar aqui.
Está na cara. (It's like: It is obvious)
Dá o fora. (Get out)
Não vê que não dá.