Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Portuguès brasiler - Ta na cara

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerFrancès

Categoria Xat - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ta na cara
Text a traduir
Enviat per post11
Idioma orígen: Portuguès brasiler

E se não era pra ficar aqui.
Ta na cara.
Dá o fora.
Não vê que não dá.
Notes sobre la traducció
Quelques phrases.
Darrera edició per cucumis - 14 Agost 2007 20:11





Darrer missatge

Autor
Missatge

14 Agost 2007 14:59

Menininha
Nombre de missatges: 545
"Meaning only"

E se não era para ficar aqui.
Está na cara. (It's like: It is obvious)
Dá o fora. (Get out)
Não vê que não dá.