Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Ta na caraTämänhetkinen tilanne Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Chatti - Jokapäiväinen elämä Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
| | Teksti käännettäväksi Lähettäjä post11 | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
E se não era pra ficar aqui. Ta na cara. Dá o fora. Não vê que não dá. | | |
|
Viimeksi toimittanut cucumis - 14 Elokuu 2007 20:11
Viimeinen viesti | | | | | 14 Elokuu 2007 14:59 | | | "Meaning only"
E se não era para ficar aqui.
Está na cara. (It's like: It is obvious)
Dá o fora. (Get out)
Não vê que não dá. |
|
|