Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Portugisiskt brasiliskt - Ta na cara

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktFranskt

Bólkur Prát - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ta na cara
tekstur at umseta
Framborið av post11
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

E se não era pra ficar aqui.
Ta na cara.
Dá o fora.
Não vê que não dá.
Viðmerking um umsetingina
Quelques phrases.
Rættað av cucumis - 14 August 2007 20:11





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 August 2007 14:59

Menininha
Tal av boðum: 545
"Meaning only"

E se não era para ficar aqui.
Está na cara. (It's like: It is obvious)
Dá o fora. (Get out)
Não vê que não dá.