Textul original - Portugheză braziliană - Ta na caraStatus actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Chat - Viaţa cotidiană  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| | Text de tradus Înscris de post11 | Limba sursă: Portugheză braziliană
E se não era pra ficar aqui. Ta na cara. Dá o fora. Não vê que não dá. | Observaţii despre traducere | |
|
Editat ultima dată de către cucumis - 14 August 2007 20:11
Ultimele mesaje | | | | | 14 August 2007 14:59 | | | "Meaning only"
E se não era para ficar aqui.
Está na cara. (It's like: It is obvious)
Dá o fora. (Get out)
Não vê que não dá. |
|
|