متن اصلی - پرتغالی برزیل - Ta na caraموقعیت کنونی متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه گپ زدن - زندگی روزمره این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
| | متن قابل ترجمه post11 پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: پرتغالی برزیل
E se não era pra ficar aqui. Ta na cara. Dá o fora. Não vê que não dá. | | |
|
آخرین ویرایش توسط cucumis - 14 آگوست 2007 20:11
آخرین پیامها | | | | | 14 آگوست 2007 14:59 | | | "Meaning only"
E se não era para ficar aqui.
Está na cara. (It's like: It is obvious)
Dá o fora. (Get out)
Não vê que não dá. |
|
|