Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Brazil-portugala - Ta na cara

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaFranca

Kategorio Babili - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ta na cara
Teksto tradukenda
Submetigx per post11
Font-lingvo: Brazil-portugala

E se não era pra ficar aqui.
Ta na cara.
Dá o fora.
Não vê que não dá.
Rimarkoj pri la traduko
Quelques phrases.
Laste redaktita de cucumis - 14 Aŭgusto 2007 20:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Aŭgusto 2007 14:59

Menininha
Nombro da afiŝoj: 545
"Meaning only"

E se não era para ficar aqui.
Está na cara. (It's like: It is obvious)
Dá o fora. (Get out)
Não vê que não dá.