Originala teksto - Brazil-portugala - Ta na caraNuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Babili - Taga vivo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
| | Teksto tradukenda Submetigx per post11 | Font-lingvo: Brazil-portugala
E se não era pra ficar aqui. Ta na cara. Dá o fora. Não vê que não dá. | | |
|
Laste redaktita de cucumis - 14 Aŭgusto 2007 20:11
Lasta Afiŝo | | | | | 14 Aŭgusto 2007 14:59 | | | "Meaning only"
E se não era para ficar aqui.
Está na cara. (It's like: It is obvious)
Dá o fora. (Get out)
Não vê que não dá. |
|
|