Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Romanisht-Italisht - è una frase presa da internet

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RomanishtItalisht

Kategori Mendime

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
è una frase presa da internet
Tekst
Prezantuar nga omast1
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht

vreau iubire pentru a uita o altă iubire, vreau dorinţă pentru a uita o altă dorintă, vreau totul pentru a uita totul.

Titull
è una frase presa da internet
Përkthime
Italisht

Perkthyer nga Freya
Përkthe në: Italisht

voglio amore per dimenticare un altro amore, voglio desiderio per dimenticare un altro desiderio, voglio tutto per dimenticare tutto.
Vërejtje rreth përkthimit
O "Voglio amore per dimenticarmi (d') un altr'amore, voglio desiderio per dimenticarmi (d') un altro desiderio, voglio tutto per dimenticarmi (di) tutto."
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 30 Shtator 2007 15:33





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Shtator 2007 13:11

Freya
Numri i postimeve: 1910
I tried another phrase. I did my best